Of course, this isn’t the earliest reboot. For that you’d need to look at some of the distinctive in different editions of the Gilgamesh epic. Still, this is a lovely way of illustrating some of the “continuity errors” in the larger biblical corpus. I also recommend James McGrath‘s post relating the latest debacle from Lucas to epic storytelling in the ancient world.
Critics said my first novel is too descriptive. Would they say the same about my new novel?
My first language is Arabic. Please ignore the grammatical mistakes.
I’ve published a novel about 6 years ago, and most of the critics who read it thought that it was too descriptive.
Now I’m worried if my second novel to be published has the same mistake. It is a fantasy novel. I keep thinking whether it is too descriptive too but I think I understand why someone would say that about my first novel.
I know that I said too much in my first novel (I wrote it when I was 19). I’ve been through a lot and I wanted my voice to be heard. I think I wrote too much because it’s hard to express yourself where I live.
I think my second novel is relatively slow paced but full of action. It is highly descriptive too but honestly I feel that I don’t describe without a reason. I rarely describe for merely aesthetic reasons, or just to prove a point in my head. I mean, I feel deep inside that the descriptions are justified in my second novel, but I’m still a bit confused.
Do you think I should follow the critics’ words or just do what I feel is right?